Список форумов Объединённый форум  Список форумов Объединённый форум  
  Объединённый форум
FAQ  FAQ   Поиск  Поиск   Пользователи  Пользователи   Группы  Группы
 
Регистрация  ::  Вход Войти и проверить личные сообщения
 
Список форумов Объединённый форум » color.less manga » Книга отзывов и предложений

Начать новую тему  Ответить на тему На страницу 1, 2, 3  След.
 Книга отзывов и предложений « Предыдущая тема :: Следующая тема » 
Автор Сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 31 Июл 2008 10:11 pm    Заголовок сообщения: Книга отзывов и предложений Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Наболело? Высказывайтесь - мы ценим ваше мнение!

В этой теме можно:
а) благодарить нас за успехи на тяжком поприще русского сканлейта Подмигивание
б) конструктивно эти успехи критиковать;
в) сообщать о битых архивах, ошибках, неточностях и прочих оплошностях;
г) высказывать свои предложения по поводу наших проектов (будущих или желательных в том числе).

Главное "нельзя" - спрашивать о сроках, так как скорость нашего внутреннего прогресса несколько отличается от общемировой. И потом, модер этого не любит Усмешка
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cognit
СообщениеДобавлено: 30 Ноя 2008 04:49 pm    Заголовок сообщения: Re: Книга отзывов и предложений Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Мужской

traumatic писал(а):
Наболело?

Наболело!

traumatic писал(а):
а) благодарить нас за успехи на тяжком поприще русского сканлейта

Огромное вам спасибо за ваши отличнейшие переводы манги в великом жанре сэйнен. Не понаслышке знаком с тяжким поприщем руслейта, т.к. сам был занят в одной из команд (только не спрашивайте, какой) и времени иногда даже на еду/сон не хватало из-за переводческой деятельности. А вы делаете свои переводы настолько качественно, что готов ждать и ждать.

traumatic писал(а):
б) конструктивно эти успехи критиковать
в) сообщать о битых архивах, ошибках, неточностях и прочих оплошностях;

Пока ничего не нашел такого, что можно было бы покритиковать, если что, в личку напишу.

traumatic писал(а):
г) высказывать свои предложения по поводу наших проектов (будущих или желательных в том числе).

Грех не воспользоваться эдаким разрешением Смищьно Уже который год жду, когда какие-нибудь достойные маньяки возьмутся за перевод великой манги Blame! от великого Нихэя Цутому.
За эту мангу брались mangaproject, затем mensab. Оба перевода - разновидности "one-man team", оба перевода, мягко говоря, не соответствуют планке. Причем авторы обоих переводов данное обстоятельство на форумах/гастевухах признавали (перевод без оглядки на японский, сканы на тройку/четверку и т.д.). МП сдох на четвертом томе своего перевода, мэнсабу осталась 1 глава, но перевод там - святых выноси, лучше на английском читать, чем это.
Есть приличный английский перевод Blame! от Omanga.net. Есть равки. Не было только сообщества команд - переводчиков сэйнена, котором был бы по плечу перевод сего творения. После появления полного перевода Abara от KusoSekai и обнаружения сего сообщества сэйнен-команд внутри меня зародились нескромные надежды.
Мечтать не вредно, так что буду ждать - вдруг вы, traumatic, и вы, Hisomu-dono, и вы, Мартин, совместными усилиями захотите взяться за перевод Блэйма. На..ать на всякие "Блэйм-Комитеты", вам это по плечу, ящитаю.

Еще раз спасибо за Ваши переводы!

ЗЫ. Не нашел на colorless.manga.su и kusosekai.info раздела Donate. Либо я слепой (и тогда прошу ткнуть носом), либо хотелось бы увидеть, дабы впоследствии оные разделы использовать по назначению!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 30 Ноя 2008 05:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Cognit писал(а):
Грех не воспользоваться эдаким разрешением Смищьно Уже который год жду, когда какие-нибудь достойные маньяки возьмутся за перевод великой манги Blame! от великого Нихэя Цутому.

Отвечу за себя - мы не исключаем такой возможности. Но Блам, это тот проект, который нужно делать не просто качественно, а очень качественно. Следовательно, сканы тоже нужно делать свои. Но концентрация людей в нашей команде, любящих Блам, растет.

Cognit писал(а):
ЗЫ. Не нашел на colorless.manga.su и kusosekai.info раздела Donate. Либо я слепой (и тогда прошу ткнуть носом), либо хотелось бы увидеть, дабы впоследствии оные разделы использовать по назначению!

Нам пока это не нужно, с затратами я пока справляюсь сам, а зарабатывать на сканлейте у меня не лежит душа.
_________________
Если тебе в лицо посмотрит неизбежная смерть, умри смеясь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Martin
СообщениеДобавлено: 30 Ноя 2008 07:34 pm    Заголовок сообщения: Re: Книга отзывов и предложений Ответить с цитатой


CodeArtStudio

Пол: Пол:Мужской

Cognit писал(а):
traumatic писал(а):
Наболело?

... совместными усилиями захотите взяться за перевод Блэйма...


Сканлейт делать этого скучно, а вот заняться изданием задуматься стоит, но уж больно сложный он в эдитинге...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
traumatic
СообщениеДобавлено: 04 Дек 2008 07:41 am    Заголовок сообщения: Re: Книга отзывов и предложений Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Цитата:
Уже который год жду, когда какие-нибудь достойные маньяки возьмутся за перевод великой манги Blame! от великого Нихэя Цутому.

О, Блам я, естественно, люблю и уважаю, но сканлейт этого делать долго и сложно. Следовательно, не возьмусь. И потом, гораздо интереснее работать с вещами менее известными и их для русскоязычного читателя открывать Подмигивание

Цитата:
Не нашел на colorless.manga.su и kusosekai.info раздела Donate. Либо я слепой (и тогда прошу ткнуть носом), либо хотелось бы увидеть, дабы впоследствии оные разделы использовать по назначению!

Мне это пока не нужно. а вот от пары часов дополнительного времени в сутки или робомозга я бы не отказалась. Найдутся лишние - приму с радостью Смищьно

Ах, да, за отзыв большое спасибо.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Xia
СообщениеДобавлено: 14 Фев 2009 03:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий



Спасибо вам за обалденный перевод Марии. Жаль, что лицензировали. Я, конечно, куплю томик, но без вас это будет уже не то...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Didara
СообщениеДобавлено: 29 Мар 2009 02:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Женский

Хотелось поблагодарить за начало работы над "Верующими".Как всегда всё на высоте.
Ну а про "Соланин","Голограф" и т.д. я вообще молчу.

Но очень хочется скорее свжее из "Верующих" Подмигивание
_________________
Вот куплю я самокат и поеду прямо в Ад.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
hikari-hoshi
СообщениеДобавлено: 05 Апр 2009 07:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий

Пол: Пол:Женский

Здравствуйте.
Хотела сообщить, что страница №39 второго сингла "Subarashii Sekai" битая: она не открывается и не разрешает себя удалять. Исправьте, пожалуйста.
Да, и спасибо за перевод этого замечательного сборника.))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 05 Апр 2009 08:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Ух, как оперативно Радость
Скачивайте архив ещё раз, теперь всё должно распаковаться.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
hikari-hoshi
СообщениеДобавлено: 05 Апр 2009 08:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий

Пол: Пол:Женский

Да, теперь всё нормально. Спасибо. ^^
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
hikari-hoshi
СообщениеДобавлено: 23 Май 2009 01:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий

Пол: Пол:Женский

Здравствуйте.
Не скачиваются обе части пролога "Голографа Нидзигахара". Перезалейте файлы, пожалуйста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 23 Май 2009 07:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Всё исправлено.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
dfom
СообщениеДобавлено: 27 Май 2009 05:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Завсегдатай

Пол: Пол:Мужской

спасибо, за знакомство с творчеством Инио Асано
*поклон*
_________________
На самом деле в жизни нет никакого смысла - смысл в том, чтобы найти себе, чем заняться... кого любить и с кем дружить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Юрий
СообщениеДобавлено: 03 Окт 2009 10:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий



Здрасьти, у вас тама в беливерсах 4 и 5 том битые: файлы есть, но ето пустышки. при чём с компа не удаляюца почти )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 05 Окт 2009 12:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Юрий писал(а):
Здрасьти, у вас тама в беливерсах 4 и 5 том битые: файлы есть, но ето пустышки. при чём с компа не удаляюца почти )

Всё прекрасно открывается. Уверены, что скачали архив полностью и без ошибок?
Перезалила на всякий случай.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Bob*Top
СообщениеДобавлено: 05 Окт 2009 10:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Знакомый

Пол: Пол:Женский

Огромное спасибо за перевод Бонгу.очень понравилось особенно разноцветные страницы.прекланяю голову перед вашем нелегким трудом.и еще один вопрос почему Вы изменили оформление сайта?(хотя он уже давно изменился)
_________________
Джаз еще хорош тем,что там не надо быть худым и без голоса
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 08 Окт 2009 01:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Bob*Top писал(а):
почему Вы изменили оформление сайта?(хотя он уже давно изменился)

Да, давно уже поменяли. Было желание и настроение переделать, я и переделала.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
der Mond
СообщениеДобавлено: 08 Окт 2009 04:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Sad-Robot

Пол: Пол:Мужской

Bob*Top писал(а):
Огромное спасибо за перевод Бонгу.очень понравилось особенно разноцветные страницы.

Ура! Бонгу читают! И да, цветные страницы нам самим очень нравятся и чёрно-белые тоже. И вообще Пёнгджун большой молодец.
_________________
I hate rainy days and Monday...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bob*Top
СообщениеДобавлено: 08 Окт 2009 04:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Знакомый

Пол: Пол:Женский

Пёнгджун то молодец,но по моему вы еще большие молодцы.кто б о Бонгу узнал если бы не ваша команда?
_________________
Джаз еще хорош тем,что там не надо быть худым и без голоса
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bob*Top
СообщениеДобавлено: 15 Ноя 2009 07:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Знакомый

Пол: Пол:Женский

а что случилось с сайтом?почему он так долго не работает? Печаль
_________________
Джаз еще хорош тем,что там не надо быть худым и без голоса
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему  Ответить на тему На страницу 1, 2, 3  След. Страница 1 из 3

Список форумов Объединённый форум » color.less manga » Книга отзывов и предложений
Перейти:  



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
 


DAJ Glass template by Dustin Baccetti
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB